据著名古罗马史专家、学者罗梅罗·奥古斯都·斯塔里奥称,屋大维统治下的罗马,也就是我们正在描绘的时代,甚至还出现过一种“爱情四重奏”,指的是不同夫妻以令人惊讶的频率随意分享伴侣。显而易见,我们正在谈论的是一种上流社会的普遍现象,也就是本书所有主人公出身的贵族阶层。另一个令人震惊的事实是拉丁语中“老姑娘”一词的缺失。含义与之最为接近的词语(vetula virgo)在英语中译为“老处女”(old virgin),而它所强调的是一个女人的身体和不太迷人的外表,而不是她没有丈夫的事实。
这种现象的根源是上流社会一贯活跃(而极为现代)的夫妻关系,女士很少形单影只:外表不是问题。维莱乌斯·帕特尔库鲁斯(不要忘记他对富尔维娅的敌意)就曾说过,她唯一的女性特征来自她的身体。换而言之,正是她的社会地位、个人财富和家族权势为这首爱情四重奏定下了基调。
此外,分娩期间女性居高不下的死亡率(过高的婴儿夭折率和背负传宗接代的责任,造成产妇大量死亡),导致上流社会中没有数量充足的女性,这一说法也并非无中生有。