①法语:没有什么,不过我想说……
②法语:不过我想说,我们替普鲁士国王打仗是无济于事的。
③法语:您的双关语很不优美,太俏皮,可是不真实。我们为美好的原则,而不是为普鲁士国王而战。哦,这个伊波利特公爵多么恶毒啊!
④法语:才智卓越的人。
“Je vous demande pardon,une tabatière avec le portrait de l’Empereur est une récompense,mais point une distinction,”外交官说,“un cadeau plutot.”①
“Il y eu plutot des antécédents,je vous citAerai Schw arzenberg.”②
“C’est impossible.”③另一人反驳。
“打个赌。Le grand cordon,c’est différent…”④
①法语:对不起,镶嵌有皇帝肖像的鼻烟壶是赏赐,而不是奖章,毋宁说它是赠品。
②法语:有这种范例,施瓦岑贝格曾经获得赏赐。
③法语:这是不可能的。
④法语:绶带,那是另一码事。
当大家都站起身要走的时候,整个夜晚寡于言谈的海伦又向鲍里斯提出邀请,她亲切地意味深长地吩咐他礼拜二到她那里去。